お仕事のご依頼/Encargar

Información de español y latinoamericano

La cafetería de “Q-pot.” en Omotesando

アバター
WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
スペイン語の翻訳・通訳者・Airbnbの体験ガイド。 情報工学科大学院卒。 社内SEやヘルプデスクなど11年以上経験するが、 長年勤めた会社が突然解散することになり、スペイン語を始める。 -スペイン語の実績- オリンピック関連記事の翻訳、学術文献の翻訳、VISA申請書類の翻訳、大手テレビ局リサーチ、コロンビアパラリンピック会長のアテンド通訳、コロンビアリオ・五輪メダリストのアテンド通訳など。 ラテンアメリカと日本の架け橋になれればと思って活動しています。 好きなもの: コーヒー*、チョコレート。 *2014年 ネスプレッソゴールドカプセルコンテスト 大阪地区優勝 チョコレート検定 チョコレートエキスパート認定 Soy traductora e interpreté de español-japonés, y guía en Airbnb. Hice un master en información de sistemas. Yo trabajé como ingeniera de información de sistemas y servicio técnico más de 11 años. Pero la compañía en la que trabajé durante 7 años, cerró. Por eso yo empecé a estudiar español. Me gustaría que más latinoamericanos conozcan Japón. Yo quiero conectar Japón con Lationoamérica y el primer paso es compartir nuestros idiomas. Me gustan mucho el chocolate y el café.
詳しいプロフィールはこちら

¿Usted conoce la cafetería que se llama Q-pot. cafe?

 

Q-pot. fue fundada por el diseñador Wakayama Tadaoki en el 2002.

 

El nombre de la marca Q-pot. significa el jarron misterioso donde no se sabe qué cosa va a salir.

Q-pot. es la marca de accesorios japonesa. Diseñan los accesorios con el motivo de pasteles como el chocolate, el macarrón, etcétera.

Se puede comer dulces parecidos a los accesorios en esta cafetería.

En la cafetería que está en Omotesando, el salón está dividido en cinco habitaciones y cada habitación está con los temas del chocolate, las galletas, etc.

 

Representa el mundo de Q-pot..

En la foto, están la mesa y la silla que expresan la imagen del chocolate.

Son muy lindas!

 

La foto es el menú de la casa con bebida y pastel. Esta cuesta 1390 yenes.

 

 

Hay artículos que no se pueden conseguir en otro lugar.

 

En el segundo piso del edificio de la cafetería venden los accesorios y en el tercer piso venden la ropa y los bolsos.

 

En Omotesando, comenzará el menú colaborado con la animación japonesa “Sailor moon” desde el 30 de junio de 2018.

Si le gusta Sailor moon, no se pierdeesta oportunidad!

 

 

Dirección:150-0001 東京都渋谷区神宮前3-4-8 

Teléfono:03-6447-1218 

Horario de comercial: 11:0020:00(L.O.19:30) 

Día de descanso: El fin de año y el año nuevo 

 

La oficial web:

https://www.q-pot.jp/shop/cafe/

Instagram:

https://www.instagram.com/qpot_official/

 

 

 

この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
スペイン語の翻訳・通訳者・Airbnbの体験ガイド。 情報工学科大学院卒。 社内SEやヘルプデスクなど11年以上経験するが、 長年勤めた会社が突然解散することになり、スペイン語を始める。 -スペイン語の実績- オリンピック関連記事の翻訳、学術文献の翻訳、VISA申請書類の翻訳、大手テレビ局リサーチ、コロンビアパラリンピック会長のアテンド通訳、コロンビアリオ・五輪メダリストのアテンド通訳など。 ラテンアメリカと日本の架け橋になれればと思って活動しています。 好きなもの: コーヒー*、チョコレート。 *2014年 ネスプレッソゴールドカプセルコンテスト 大阪地区優勝 チョコレート検定 チョコレートエキスパート認定 Soy traductora e interpreté de español-japonés, y guía en Airbnb. Hice un master en información de sistemas. Yo trabajé como ingeniera de información de sistemas y servicio técnico más de 11 años. Pero la compañía en la que trabajé durante 7 años, cerró. Por eso yo empecé a estudiar español. Me gustaría que más latinoamericanos conozcan Japón. Yo quiero conectar Japón con Lationoamérica y el primer paso es compartir nuestros idiomas. Me gustan mucho el chocolate y el café.
詳しいプロフィールはこちら

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Copyright© JP-ES CAFE , 2018 All Rights Reserved.